My experiences
2006/06/26
This fireplace also serves as an oven. You shovel the glow aside, put the dow in, and cover it with glow again. Then you wait 30 minutes, and your tortilla-bread's ready.
Diese Feuerstelle dient auch als Ofen. Man schiebt die Glut beiseite, schmeisst den Teig rein, und bedeckt das Ganze wieder mit Glut. Dann wartet man 30 Minuten, unbd fertig ist das Tortilla-Brot.
We sat down around a fireplace, in the traditional Mapuche-house, the 'Ruka', and chatted for a little while, drinking the typical Mate, a tea, which the use to serve whenever guests come around.
Wir versammelten uns in der 'Ruka', einer traditionellen Mapuche-Huette, um den Feuerplatz, und tranken den typischen Mate, ein Teegetraenk das sie hier normalerweise ausschenken, wenn Gaeste kommen.
My trip to the rural areas. After 2 1/2 hours driving, we arrived at our destination, a hut in the middle of nowhere.
Mein Trip auf's Land. Nach 2 1/2 Stunden Autofahrt ueber Schotterpisten kamen wir am Ort unseres Verlangens an, mitten im Nirgendwo.
And after doing all that, we can enjoy the world championship, like real football-loonatics. Just the cable has to be fixed the right way...
Und nach getaner Arbeit, koennen wir dann endlich die Weltmeisterschaft wie richtige Fussballfans geniessen. Man muss dazu nur noch die Antenne (Kabel) vernuenftig ausrichten...
Then, we need to make fire, which everytime is quite a task, because the wood is normally wet. We know how to help ourselves, though.
Weiterhin, muessen wir Feuer machen, was relativ anstrengend ist, da das Feuerholz meistens feucht ist. Wir wissen uns jedoch zu helfen...
The streets are more or less flooded because of the rain.
Die Strassen sind mehr oder weniger ueberflutet wegen dem Regen.
Also,we had to fix ourselves a shelf to store the laptop, because on the floor it got all wet. Because we couldn't find an appropiate hammer, we used the next best thing: the stone you see in the picture...
Wir mussten uns ebenfalls einen Schrank zusammenzimmern, damit der Laptop auf dem Boden nicht nasswird. Da wir keinen richtigen Hammer finden konnten, nutzten wir den Stein im Bild...
Which is why we had to fix the window during a rain-attack, so that we won't have to drain in our rooms...
Deswegen haben Regini und ich die Fenster mit Silikon abdichten muessen, damit wir nicht im Schlaf in unseren Zimmern ertrinken...